어 쩌 면 어 쩌 다 말 하 지 못 한
我 有個怎麼都說不出口的
감 춰 놓 은 비 밀 이 있 어
藏於心底的秘密
어 디 서 어 떻 게 시 작 된 건 지
縱然它來自何處如何開始
기 억 못 해 도 너 를 향 해 있 어
已記不起也一直在向著你
너 도 나 와 같 은
你是否也和我
생 각 을 하 고 있 는 지
有著同樣的想法呢
그 게 제 일 궁 금 해 지 금 도 난
到現在這也是最讓我好奇的
사 랑 인 듯 아 닌 듯 헷 갈 려 한 다 면
倘若我糊塗了覺得似愛又非愛
지 금 나 를 안 아 줘 고 민 없 이
那現在就擁抱我不要猶豫
가 슴 이 뛴 다 면 사 랑 이 맞 아
倘若心動了那就是愛情
그 땐 고 백 해 줄 래
屆時我將對你告白
니 곁 에 니 옆 에 내 가 있 는 데
在你身邊你左右有一個我
왜 넌 모 른 척 나 를 피 해 가 니
為何你要故作不知避開我呢
들 켜 버 릴 까 봐
害怕被你發覺
가 슴 을 치 고 있 었 어
我一直捶著胸脯
두 근 거 리 는 이 심 장 소 리
砰砰直跳的這心跳聲
사 랑 인 듯 아 닌 듯 헷 갈 려 한 다 면
倘若我糊塗了覺得似愛又非愛
지 금 나 를 안 아 줘 고 민 없 이
那現在就擁抱我不要猶豫
가 슴 이 뛴 다 면 사 랑 이 맞 아
倘若心動了那就是愛情
그 땐 고 백 해 줄 래
屆時我將對你告白
우 리 서 로 멀 리 돌 아 온 만 큼
就像我倆在遠處折返那樣
널 사 랑 하 고 싶 은 데
我想要好好愛你
저 파 란 하 늘 위 로
在那蔚藍的上空
내 마 음 을 고 백 해 볼 까
要不要把我的心意告白呢
숨 겨 왔 던 내 사 랑 을 I love you
我一直掩藏的愛我愛你
사 랑 인 듯 아 닌 듯 헷 갈 려 한 다 면
倘若我糊塗了覺得似愛又非愛
지 금 나 를 안 아 줘 고 민 없 이
那現在就擁抱我不要猶豫
가 슴 이 뛴 다 면 사 랑 이 맞 아
倘若心動了那就是愛情
그 땐 고 백 해 줄 래
屆時我將對你告白
너 도 바 로 나 라 고
“你也就是我”